◆最近英語でのやりとりが増えて英語力アップ気味な気がしているTe2です。こにゃにゃちわ。
と、言いましてもホントに英語を普通に読み書きできるハズもなく、、、。
ここの翻訳機能を駆使してやりとりしています。
ここの翻訳機能は英語に翻訳しやすい日本語を入力しないと、チンプンカンプンな翻訳をカマしてくれますので注意です。英語に翻訳しやすい日本語というのはどういうことかと申しますと、、、
×「いい感じのアイディアがあるんだけど、どう?」
○「私は良いアイディアを持っています。私はそれについてのあなたの意見を聞きたい。』
×「オチがありませんね。。。」
○「私は、あなたを十分満足させる文章を書くことができませんでした。」