◆Yahoo!(米国)でブルマを検索するとですね。一発目にドラゴンボールのブルマがヒットするんですよ。しかもブルマのカテゴリまであるんですよ。
一体何を検索しようとしていたのでしょう? 私は。。。
そんな感じでどうやら米国でも大人気のドラゴンボール。やっぱりス-パーサイヤ人になって強くなると金髪で青い目に変わる設定がアングロサクソンにウケたんでしょうか?
面白いと思ったのは向こうでも「悟空」は「goku」なんですよ。他のキャラもアメリカナイズされた名前に変わっていないんですよ。スーパーサイヤ人はgreat saiyamanに変わっていますがその程度の変更。チチもchi-chiなんですよ。当然ブルマもBulma。
気になるんですが序盤のシーンでクリリンがブルマに「パ、パンツさん、、、でしたっけ?」「ブルマよっ!!」ってシーンはどう翻訳されたんでしょうか?
余談ですがYahoo!Japanでブルマを検索すると案の定アダルト関係しかヒットしません。